[國際新聞]戰(zhàn)后70周年談話怎么講?各國領導人中恐怕只有日本首相安倍晉三對此事感到糾結,而他會講什么也成為今年國際政壇一大懸念。華盛頓和東京剛就此事進行了一輪耐人尋味的隔空喊話。美國國務院表示,安倍首相應該在談話的第一章中向鄰國“謝罪”;日本內閣官房長官菅義偉則回應稱,關于歷史認識問題已在對美國進行說明,“我想美國政府也理解我們”。日本輿論擔心今年將成為安倍外交的“艱難一年”,認為日本的形象會在紀念反法西斯戰(zhàn)爭70周年的“歷史包圍圈”中受損,甚至假想中俄韓同時就島嶼爭端問題向日本發(fā)難。的確,在戰(zhàn)爭結束70年的今天,日本政府仍不肯全面正視歷史問題,卻又高調宣稱想搞好與鄰國關系、在全球保持日本正面形象,這道外交題還真是很難。復旦大學國際問題研究院副院長沈丁立6日對《環(huán)球時報》說,如果繼續(xù)放任日本,亞洲要出大事,美國為自己在亞洲的主導地位能維持更長時間,必須管控日對華政策。不過,“雖然老大發(fā)了話,但日本還是很難改變”。
美國國務院發(fā)言人普薩基5日舉行記者會,就安倍當天在年初記者會上談到將發(fā)表戰(zhàn)后70周年談話時表示:“村山富市首相和河野洋平官房長官(談話中)表示的謝罪,應該成為日本正在努力改善與周邊鄰國關系中重要的第一章內容,這是我們的見解。”普薩基還說:“我們敦促日本繼續(xù)與周邊國家合作,通過對話等友好方法消除歷史創(chuàng)傷。”
日本新聞網稱,這是美國第一次就戰(zhàn)后70周年之際,在歷史問題和東亞和平問題上向日本政府提出“要求和警告”。美聯(lián)社稱,華盛頓此舉是擔心在中國崛起改變地區(qū)均勢之際,亞洲出現(xiàn)更多緊張事態(tài)。
菅義偉6日在記者會上對此作出回應表示,“安倍內閣將全面繼承包括村山談話在內的歷屆內閣關于歷史認識的立場”,他同時強調將繼承1993年時任官房長官河野洋平關于慰安婦問題的談話。
值得注意的是,前一天下午安倍晉三在年初記者會上表示,將在談話中寫入對第二次世界大戰(zhàn)的“反省”,繼續(xù)承認村山談話,但并沒有提及河野談話。
美國的罕見表態(tài)引發(fā)日本媒體的高度關注,《朝日新聞》6日的標題是“美國認為謝罪應成為首相談話的重要內容”,《讀賣新聞》的標題則是“美國希望日本繼承兩個談話”。共同社6日評論稱,安倍會多大程度繼承“村山談話”等談話?在普薩基的發(fā)言中讀出了美國政府對此“存在擔憂”。美國政府正在關注首相談話是否會刺激近鄰各國。這也可能是美方擬在談話發(fā)表前,為實現(xiàn)安倍訪美做出的考量。6日的《東京新聞》稱,華盛頓對安倍新談話“做出了牽制”,普薩基的這番表態(tài)就是為了防止安倍在談話中模糊侵略與慰安婦問題的歷史認識。
沈丁立6日對《環(huán)球時報》記者說,普薩基的話表明,美國已客觀上承認安倍政府是歷史修正主義,并公開給日本壓力——你做得不錯,但還可以做得更好。美國借此顯示自己是講道理的國家,不只是維護日本,也給中國人心理安慰——盡管美日結盟的目的就是“要使其他亞洲國家崛起艱難”。
[邯鄲新聞]新的一年來臨,為了切實做好2015年道路交通安全管理工作,加強源頭管理,明確企業(yè)安全主...